


店内メニュー
お食事ピッツアには、ドリンク・サラダがセットとなっております。
※メニューはその日の仕入れや季節により変わります。ご了承下さい。
マリナーラ ※チーズ無しのピッツア
Marinara

ナポリの伝統的なピッツア。生地にトマトソースを塗って焼いたシンプルなピッツアです。
Traditional Naples pizza marinara is a simple pizza dough baked with tomato sauce.
¥1,200(税込¥1,320)
チチニエッリ ※チーズ無しのピッツア
cicinielli

マリナーラをベースに、国産の新物のしらすをたっぷりのせたピッツアです。
Based on marinara, it is a pizza with plenty of new domestic shirasu.
¥1,400(税込¥1,540)
マルゲリータ
Margherita

ナポリの代表的なピッツァピッツア・バジルの緑・モッァレラチーズの白・トマトの赤がイタリア国旗を表しているとされています。
It is said that the green of Naples's typical pizza, basil, white of mollera cheese, and red of tomato represent the Italian flag
¥1,400(税込¥1,540)
シチリアーナ(アンチョビのピッツア)
Siciliana

マルゲリータをベースにアンチョビ、オリーブ、ケッパーをトッピングしたピッツアでお酒との相性もピッタリ。
A pizza based on Margherita topped with anchovies, olives and capers, which goes well with sake.
¥1600(税込¥1,760)
カプリチョーザ
Capricciosa

マルゲリータをベースにモルタデッラ(ハム)とキノコをトッピングしたピッツアです。
ITopped with mortadella (ham) and mushrooms based on Margherita It's pizza.
¥1,650(税込¥1,815)
ビスマルクロッサ
Bismarcrosser

半熟卵が乗った「ビスマルク」はチーズと卵のとろ~り感、生ハムの塩味感がベストマッチしていて、子どもから大人まで大人気です。【テイクアウト不可】
I "Bismarck" topped with a soft-boiled egg has a creamy texture of cheese and eggs, and a ham flavor.The salty taste is the best match, and it is very popular from children to adults.
*It may take a little longer when it is crowded.
¥1,900(税込¥2,090)
リピエノ(包み焼ピッツア)
Lipieno (baked pizza)

通常のピッツアより低温でじっくり焼くため、時間と手間がかかるためオフシーズン限定の特別なピッツアです。
This special pizza is only available during the off-season because it takes more time and effort to bake at a lower temperature than normal pizza.
¥2,100(税込¥2,310)
牡蠣のピッツア
oyster pizza

松島と言えば牡蠣(カキ)!ぷりっぷりの牡蠣とチーズは相性抜群、当店人気のオリジナルピッ
ツアです。2022年の「松島プレミアム」にブランド認定されました。【テイクアウト不可】
Speaking of Matsushima, oysters! Plump oysters and cheese go great together in our popular original pizza. It has been certified as a “Matsushima Premium” brand in 2022. [Not available for takeout]
¥1,900((税込¥2,090)
ブラッチョディフェッロ
Braccio di Ferro

「ポパイの鉄の腕」という意味のピッツァ。ホウレン草のペーストをベースに 燻製チーズを使用した ナポリでは人気の定番メニューです。
Pizza means "Popeye's Iron Arm". A popular standard menu item in Naples, with a spinach paste base and smoked
cheese.
¥1,750(税込¥1,925)
クワトロフォルマッジ
quattro formaggi

イタリア語で「クアトロ」は4、「フォルマッジ」はチーズのことです。ゴルゴンゾーラなど塩味のある
チーズには蜂蜜も合います。
In Italian, "quattro" is 4, and "formage" is cheese. Honey goes well with saltycheeses such as Gorgonzola.
¥1,650(税込¥1,815)
フンギ
Fungi

フンギとはきのこの事です。秋らしく燻製チーズとモルタデッラ(イタリアハム)で合わせてみました。
IIFungi is about mushrooms. Autumn smoked cheese and mortadella (ita) tried to match it with Liaham.
¥1,650(税込¥1,815)
バンビーノ
Bambino
